تجري على ألسنتنا في كثير من الأحيان كلمات وعبارات كثيرة لا نعرف معناها الحرفي الدقيق، أو أصلها إن كان عربيا فصيحا أو منقولا عن لغة أخرى وتحوّر بمرور الزمن. فنجد أننا نرددها أو تمر على أسماعنا من قِبل أشخاص آخرين دون أن نفهمها، لذلك فكرنا أن نلقي الضوء على بعض هذه الكلمات والمصطلحات، ونتعرف على أصلها معا. "رحنا في سلقط ملقط" يُحكى أن.. كان هناك رجل أعرابي على سفر، وكان يريد أن يضع بلاص عسل خاص به لدى صديق له لحين عودته من السفر، وكان ابن صديقه هذا يحب العسل جدا، وحينما عرف سر الأمانة التي استودعها الأعرابي صديقه صار كل يوم يذهب متخفيا ويشرب قليلا من العسل، دون علم أبيه.. وعندما عاد الرجل من سفره وذهب لصديقه لاسترداد أمانته وجد بلاص العسل فارغا تماما، وهنا سأل صاحب العسل صديقه في دهشه أين العسل؟ فأجابه صديقه لا أعرف ولكنني سأذهب لأتفقد، علّه يكون سُكب في مكانه، فذهب ولم يجد شيئا. فظل الأعرابي يردد في دهشة سائلا صديقه: أما سال قط؟! فرد صديقه: لا. فأردف الأعرابي قائلا: أما مال قط؟! فرد صديقه: لا.. لأنني بحثت عنه في سال قط ومال قط ولم أجده. وبمرور الزمن انتشرت القصة، وتناقلتها الأجيال وتم تحريفها إلى "سلقط وملقط"، ومنذ ذلك الحين أصبحت تُقال هذه المقولة حينما ندخل في مناقشة أو جدال ونخرج منه دون أي فائدة. فهل استخدمت هذه المقولة ذات مرة في كلامك اليومي؟ يمكنك الاطلاع على: قالوا وقلنا.. فلان "شُرّابِة خُرج" على رأي المثل.. أصوم أصوم وأفطر على بصلة! فعلا.. "اللي مايعرفش يقول عدس"!