لافتًا إلي أنه تضمن أخطاء تاريخية كثيرة لا يمكن التغاضى عنها، كما أن الملابس التي ظهر بها فريق العمل بالمسلسل ليست فرعونية، ولا يونانية وهذا انعكس علي أداء الممثلين، إضافة إلي أن لغة حوار المسلسل قدمت باللغة العربية الفصحي، وكان من الأفضل تقديمها باللغة العامية. وأضاف: كما أظهروا "كيلوباترا" وكأنها تعيش في السوق، إضافة إلي اعتمادهم علي الجمال كوسيلة انتقال وهذا لم يكن موجوداً في عصرها. وأشارد. حواس إلي أن تصوير العمل في مصر كان سيضيف للعمل مكانة تاريخية، إلا أنه في الوقت نفسه أكد أن الأزمة ليست في المكان، وإنما في صناع العمل أنفسهم الذين حرفوا التاريخ، فالعمل تم دون الاستعانة بخبراء تاريخ يشرفون علي الكتابة والتصوير.