بين مهرجان منتظر فى المغرب وكتاب صدرت ترجمته بالعربية مؤخرا فى المشرق حول عمر الخيام ، يستعيد العالم شرقا وغربا الحضور الابداعى والثقافى للفيلسوف والشاعر والعالم والباحث بقدر ما تتجدد الأسئلة المحيرة هنا وهناك حول الخيام وحقيقة رباعياته. واعتبارا من الثامن وحتى السادس عشر من شهر يونيو المقبل، تخصص مدينة فاس المغربية مهرجانها الثامن عشر للموسيقى العالمية العريقة لعمر الخيام الشاعر والعالم والفيلسوف تحت شعار "تجليات الكون".
والمهرجان الذى تنظمه مؤسسة "روح فاس" تكريما لابداعات عمر الخيام يشارك فيه فنانون عرب جنبا الى جنب مع فنانين من أوروبا والولايات المتحدة وإيران وآسيا الوسطى والهند وباكستان، فيما سيجرى إعادة صياغة أشعاره وحكمه وتقديمها فى قوالب إبداعية ومشهدية جديدة.
ومن المشاركين فى هذا المهرجان المخرج الفرنسى الجزائرى الأصل تونى جاتليف الذى سيتولى إخراج أوبريت متعدد الجنسيات فى الحفل الافتتاحى الفريد، الذى يستحضر التراث الروحى والصوفى لعمر الخيام وسيرته كرمز لقيم المحبة والتسامح.
ومن المقرر أن يشارك فى هذا الأوبريت الافتتاحى لمهرجان عمر الخيام بمدينة فاس فنانون من المغرب ومصر واذربيجان وايطاليا ودول اخرى فى عمل فنى ضخم يقدم سيرة موسيقية وشعرية ومشهدية لتراث عمر الخيام الشاعر والعالم والفيلسوف المرهف الروح الذى عاش فى عصر حسن الصباح زعيم ما عرف بفرقة الحشاشين السرية.
ويرى منظمو المهرجان أن بعض دلالات المهرجان تكمن في عالم لم يعد فيه مكان للحتمية وسيادة الأمر الواقع بقدر ما يعني دعم الجهود الرامية لاستعادة كرامة ومكانة الانسان والثقافة والقيم الروحية.
وفى تصريحات صحفية ، قال فوزى الصقلى مدير مهرجان فاس للموسيقى العريقة والحائز على الدكتوراه فى الانثربولوجى، إن اختيار عمر الخيام كعنوان لهذه الدورة مقصود للطابع المميز للخيام كرجل جمع بين المعرفة العلمية التى تصنع حركة تقدم الحضارة الانسانية وبين الالهام الشعرى والروحى المفتقد كثيرا فى خضم الاندفاع اللاهث للإنسان المعاصر .
فاسم عمر الخيام ، بحسبه ، يقترن بالعلم كما يقترن بالشعر والتوق الى الجمال وفن الحياة وكلها عناوين مطلوبة بقوة فى الحياة المعاصرة التى تفتقر لكثير من البهجة فيما يحتاج الانسان المعاصر لنظرة اكثر ثراء للوجود والعالم .
ومن المقرر أن يغنى المطرب اللبنانى وديع الصافى مع الفنان التونسى لطفى بوشناق والمصرى ياسين التهامى المعروف بانشاده الصوفى الساحر، كما يقدم عازف الجاز الأمريكى الشهير آرشى شيب تنوعيات موسيقية في عرض موسيقي ضمن سلسلة حفلات وعروض فنية تضىء مدينة فاس العتيقة التى ستغنى فيها المغنية الآيسلندية بيورك وسيكون مسك الختام للمغنية الشعبية الأمريكية الشهيرة جوان بايز التى عرفت بدفاعها عن قيم الحرية والمساواة.
ولن تغيب اللقاءات الفكرية عن هذا المهرجان، حيث ستقام عدة ندوات من بينها ندوة "الشاعر والمدينة" وندوة أخرى بعنوان :"اى مستقبل بعد الربيع العربى؟"، فيما لن يكون من الغريب أن تتطرق هذه اللقاءات الفكرية الساعية لإضفاء روح على العولمة الى حقيقة عمر الخيام ذاته وهو الذى يقام المهرجان لتكريمه والاحتفاء بذكراه.
فعمر الخيام الرمز الصوفى الكبير الذى يسعى العالم لاستحضاره فى ظل احتدام ايقاع الحضارة الانسانية ذات البعد المادى الأحادى والذى يحظى كمبدع باعتراف واجماع مختلف الحضارات الانسانية يختلف الكثير من الباحثين على كثير من جوانب حقيقته فضلا عن تراثه الشعرى الأشهر ممثلا فى رباعيات الخيام الشهيرة والتى شدت كوكب الشرق الراحلة أم كلثوم ببعض نفحاتها بعد أن ترجمها للعربية الشاعر المصرى الراحل أحمد رامى.
ولعل عمر الخيام أحد أكثر الذين لفهم الغموض فى تاريخ الثقافات والآداب وهو غموض طال شعره بقدر ماطال حتى بعض شخصيته وهويته وهاهو الجدل يتجدد مع ظهور الترجمة العربية لكتاب بيير باسكال "ديوان عمر الخيام" .
ومع هذا الكتاب لبيير باسكال الذى صدر مؤخرا فى بيروت بترجمة عربية وتقديم جلال زنكبادى تتجدد أسئلة من قبيل:هل كان عمر الخيام هو الزاهد المتعبد ام الماجن والباحث عن الملذات؟! وهل هو بالفعل صاحب هذا العدد الضخم من الرباعيات التى تحمل اسمه؟! وكم يبلغ عدد هذه الرباعيات بالضبط؟. والحقيقة ان الكثير من رباعيات الخيام ضاع ولم يسلم ما تبقى من عبث بعض النساخ وسوء نواياهم.
وكان الشاعر المصرى الراحل أحمد رامى قد أشار فى مقدمة رباعيات الخيام التى ترجمها من الفارسية للعربية إلى أن بعض النساخ غيروا بعض الرباعيات الخيامية ودسوا فيها من شعر غيره ليقولوا الرجل مالم يقله.
ورأى أحمد رامى أن إشكالية فرز الأصيل من المدسوس فى أشعار عمر الخيام ترجع صعوبتها إلى أن مانعرفه بالفعل عن حياة الخيام قليل كما لانعرف الكثير عن آثاره الأدبية الأخرى بما يستدل به على فهم شخصيته او الاستعانة به على ماغمض من الرباعيات.
وفيما يشطح البعض لينكر أن عمر الخيام كان شاعرا أصلا، فإن كثيرا من الباحثين سواء داخل ايران او خارجها يسعون بجدية لفرز الأصيل عن الدخيل فى الرباعيات المنسوبة للخيام وهى مشكلة أو مآساة تاريخية ترجع الى فقدان اغلب المخطوطات الأصلية لعمر الخيام عند اجتياح المغول نيسابور وحرقها.
ومن المشكلات التى زادت الغموض غموضا ان بعض الشعراء الذين جاءوا بعد عمر الخيام نظموا قصائد اباحية او ذات طابع متشكك فى الثوابت الايمانية ونسبوها ظلما الى الخيام خوفا من عواقبها عليهم.
ولعل ذلك يفسر ما قد يبدو من تناقضات واضحة وجلية احيانا واراء متباينة متنافرة أحيانا أخرى فى رباعيات عمر الخيام وهى تناقضات تختلف عن التطور الطبيعى الذى يحمل فى ثناياه تغيرا فى الآراء ومراجعات للمواقف.
ومن هنا يقول المستشرق الانجليزى رينولد نيكلسون وهو احد اشهر المستشرفين الذين تخصصوا فى التصوف والأدب الفارسى، كما أنه من أفضل المترجمين لأشعار المتصوف الكبير جلال الدين الرومى :"إن عمر الخيام نفسه لو عاد للحياة لعجز عن فرز رباعياته الأصيلة عن الركام الهائل للرباعيات الدخيلة".
وهكذا كاد عمر الخيام يفقد ملامح وجهه الحقيقى وفلسفته التى عبر عنها حقا حتى اعترت الحيرة الكثير من الباحثين بشأن حقيقة الخيام فيما زعم البعض أن الرباعيات الأصيلة للخيام لايزيد عددها عن 16 رباعية، وقال باحثون إيرانيون أن العدد هو 70 رباعية وبعض مقطوعات شعرية اخرى بالعربية والفارسية.
وإذا كان عدد الرباعيات المعلن والمنسوب لعمر الخيام هو الف رباعية فان هناك من يرتفع بالعدد إلى عشرة الاف رباعية فيما يعتقد المستشرق البريطانى ارثر اربرى ان الخيام ترك ما لا يقل عن 750 رباعية.