قبل سنوات ليست بالكثيرة كان من دواعي الفخر شخص ما ان يجيب بنعم لدي سؤاله عن امتلاكه لبريد الكتروني علي الانترنت ومع الوقت ترددت علي اسماعنا انباء عن العديد من التقنيات التي تتيح لمستخدم الانترنت ليس فقط تبادل الملفات بل والتحدث إلي اقرانه حول العالم عبر بروتوكول الانترنت تليفون بروتوكول الانترنت IP TELEPHHONE احدي الوسائل السحرية التي قدمتها شركات تكنولوجيا الاتصالات لتمكين المستخدم من البقاء علي الاتصال عبر وسيلة سهلة واقتصادية شركة أفايا العالمية احدي الشركات المتخصصة في إنشاء وإدارة شبكات الاتصالات، اطلقت مؤخرا نسخة معربة من حلول الاتصال الهاتفي عبر بروتوكول الانترنت ون-اكس وهو ما اعتبره مديرها في منطقة الشرق الأوسط وشمال افريقيا نضال أبو لطيف وفاء بالتزام تعهدت به افايا العالمية لتلبية احتياجات ما يقرب من 300 مليون ناطق بالعربية في منطقة الشرق الاوسط في حاجة الي التحدث بالعربية عبر الانترنت وخلال السطور التالية نتعرف علي تفاصيل تجربة تعريب تليفون الانترنت. * ماذا تمثل خطوة اطلاق النسخة المعربة من تليفون الانترنت في مصر لافايا؟ ** التوسع في السوق المصري يمثل جزءا من التزام فريق عمل افايا العالمية لعدم التواجد في منطقة الشرق الاوسط ولما كانت اللغة العربية احد الأبواب التي يمكن ان تعبر من خلالها افايا بمنتجاتها للسوق المصري اخذت الشركة علي عاتقها مهمة إعداد اصدار أو نسخة معربة من منتجاتها لتليفون الانترنت ip telephone كحل اتصال عبر بروتوكول الانترنت يناسب ويلبي احتياجات العملاء في مصر بتوفير بيئة عمل أكثر مرونة وانتاجية اضف الي ذلك ان افايا حرصت علي استغلال الانفراجة المتوقعة في الطلب علي حلول التكنولوجيا نتيجة دعوة "تقرير التنافسية العربية 2007" الذي صدر عن المنتدي الاقتصادي العالمي للشركات المصرية الي بذل المزيد الجهود لاعتماد وتبني احدث التقنيات للنهوض بأدائها وتطورها الاقتصادي. * كيف تمت عملية التعريب؟ ** تم انجاز عملية تعريب اصدار تليفون الانترنت من افايا ون اكس من خلال فريق عمل من خبرات افايا في الولاياتالمتحدة، مصر، السعودية، والاردن ولعل اختيار هذه الدول لم يأت لمجرد مشاركة دول عربية إلا أن الهدف من وراء اختيار هذه الدول بعينها هو الوصول الي توليفة من اللكنات العربية ومن ثم تلبية احتياجات العملاء بمختلف الدول العربية واستغرقت عملية اختبار النسخة المعربة ما يقرب من ألف ساعة كشرط لطرحها في الاسواق معتمدين في ذلك علي عملاء افايا بالمنطقة. * ما القطاعات التي تحملها افايا امام انتشار اصدارها الجديد؟ ** ركزت افايا دراساتها منذ البداية علي القطاع الحكومي وقطاعات الاتصالات والطاقة والرعاية الصحية والتعليم فضلا عن80% من الفنادق التي تعمل بمصر وتعتمد علي حلول اتصالات من افايا لتتمكن من الاستفادة من تطبيقات الاصدار المعرب بالاضافة الي ذلك تتيح عروض تليفون بروتوكول الانترنت المعربة مساعدة الناطقين باللغة العربية علي استيعاب أنظمة بروتوكول الإنترنت، نتيجة السهولة في استخدام واجهات المستخدم للنسخ المكتبية والنقالة من هواتف أفايا "وَن-إكس" ضرورة التعريب * ماذا عن السوق الاقليمي؟ ** بلغ حجم اعمالنا في اسواق منطقة الشرق الاوسط ما يقرب من 61 الف رخصة ويقصد هنا حل اتصالات متكامل اعتمادا علي تليفون بروتوكول الانترنت من افايا ولما كانت جميع الاتصالات إلي حد الآن بين مؤسسات الاعمال بالمنطقة تتم باللغة الإنجليزية، علي الرغم من أن اللغة العربية هي اللغة الرسمية في جميع الدول العربية بات من الضروري وجود اصدار معرب من تقنيات تليفون الانترنت لتغيير هذا الوضع لاسيما وان نسبة من الناطقين باللغة العربية بالمنطقة امتنعوا عن استخدام التقنيات المعتمدة علي بروتوكول الإنترنت بسبب عدم إتقانهم اللغة الإنجليزية ولعل وجود 300 مليون متحدث للغة العربية بالمنطقة يمثل سوقا مغريا لاسيما وان ايرادات المنطقة تمثل 42% من اجمالي ايرادات افايا الاجمالية. * ما الامكانات التي تتيحها النسخة المعربة من هاتف افايا؟ ** تتضمن النسخة المُعربة من هواتف "وَن-إكس" من أفايا برمجيات باللغة العربية لأهم منصات الهواتف الذكية التي تحول هاتف المستخدم النقال إلي هاتف مكتبي. وتدعم النسخة النقالة من هواتف "وَن-إكس" من أفايا سلسلة الهواتف S60E وN-Series من نوكيا. كما تتيح للموظفين المتنقلين الوصول بسهولة إلي أهم مواصفات برمجيات أفايا لإدارة الاتصالات عبر بروتوكول الإنترنت، كالمكالمات المرئية الجماعية وتحويل المكالمات وتغطية المكالمات والصيغة المختصرة لإجراء المكالمات، وكلها من خلال قائمة وتعليمات باللغة العربية.