أصدرت مؤسسة أروقة للدراسات والترجمة والنشر كتاب «حوارية العتمة والضوء»، وذلك ضمن سلسلة الترجمة فى إطار تعاون المؤسسة مع النادى الأدبى الثقافى بنجران، وهو ترجمة وقراءة نقدية لمختارات من الشعر العالمى للمترجم حسن مشهور. يتضمن عدة قصائد مختارة لعشرة من أهم الشعراء العالميين من بينهم: الشاعر الفرنسى «سان جون بيرس»الحائز على جائزة نوبل للآداب، والشاعر الإسبانى «لوركا» و«شيللر» و«لامارتين» و«دانتى أليجيرى». ويتضمن أيضًا لمحة لسيرة كلٍ منهم، بالإضافة إلى قراءة نقدية تحليلية للقصائد المنتقاة لكل شاعر من الشعراء، تحتوى على المذهب أو المدرسة التى ينتمى إليها، وكذلك آلية تعاطيه مع الموضوعات والتقنيات الشعرية التى يوظفها فى قصائده. كما أصدرت المؤسسة أيضا كتاب «المثل الأعلى لخارطة العالم» للشاعر سيرج بى ترجمة محمد أحمد عثمان، ويتكون الكتاب من قسمين: أولهما نص الحوار الذى أجراه معه روميرو أوفيديو عام 1999 م والذى استخدمه الشاعر تصديرًا لأربعة من أعماله المنشورة عام 2000، هم: «حداد والسكاكين» و«الكوبلا اللانهائية من أجل الرجال - أثوار يوم الأحد» و«جيتار الخشخاش» و«ديالكتيك الفرجار». أما القسم الثانى فيحتوى على ثلاثة نصوص شعرية لسيرج بي، يليها النص التكريمى الذى كتبه الشاعر «جيل برسنيترز»، وهو أول كتاب للشاعر يترجم إلى العربية. ويهدف سيرج بى فى قصائده الشعرية إلى إعادة ربط الشعر بمنابعه الأولية، كما فى قصائد الشعراء الجوالين «الترابادور» فى القرون الوسطى، حيث يقوم بارتجال القصائد شفهيًا ويصاحبها بإيقاعات موسيقية إما بأقدامه أو ببعض الآلات البسيطة.