يستضيف منتدى المترجمين، الذى يقيمه المركز القومى للترجمة ضمن فعاليات الأنشطة الثقافة لشهر مايو، المترجم الكبير محمد الخولى، عميد المترجمين بالولايات المتحدةالأمريكية، ليلقى محاضرة بعنوان "الترجمة وإِشكالية المصطلحات"، وذلك يوم الأحد السابع والعشرين من الشهر الجارى، فى تمام الساعة الخامسة مساء، بقاعة الاجتماعات بالمركز. ومحمد الخولى، ولد فى 23 من نوفمبر لعام 1938 فى المنوفية، وحاصل على ليسانس فى الأدب الإنجليزى من جامعة القاهرة، وعمل كمسئول إعلامى ومترجم ثم كبير للمترجمين فى الأممالمتحدة، ولا يزال معتمدًا لدى المنظمة الدولية كخبير فى الترجمة والتحليل، وعضو بنقابة الصحفيين بالقاهرة والاتحاد الدولى فى جنيف، عضو الأكاديمية الأمريكية للعلوم السياسية فى نيويورك، عضو جمعية مستقبل العالم فى واشنطن. ومن مؤلفاته "القرن الحادى والعشرون" دار الهلال بالقاهرة، "قضايا وأفكار معاصرة" دار البيان- الإمارات العربية المتحدة، "الفضائيات العربية فى مواجهة الإرهاب" اتحاد الإذاعات العربية - تونس، "الشرق الأوسط الكبير "دار الهلال –القاهرة. وترجم العديد من الكتب أبرزها "الإسلام والمسلمون فى أمريكا" الصادر عن المجلس الأعلى للثقافة، و"الشرق والغرب" المنظمة العربية للترجمة – بيروت، ومن أبرز الجوائز التى حصل عليها جائزة الملك عبد الله للترجمة (مارس2010). ويهدف برنامج "منتدى المترجمين لعقد اتصال مباشر ودائم بين شباب المترجمين وخبراء الأجيال الأكبر لنقل الخبرة ومناقشة القضايا العامة والملحة التى يريد شباب المترجمين طرحها على المترجمين الخبراء، وهو ما يخلق نوعًا من التواصل بين الأجيال.