يسلم وزير الثقافة الدكتور عماد أبو غازي جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة في حفل يقام في الساعة الحادية عشر من صباح الثلاثاء المقبل بمقر المجلس الأعلى للثقافة بدار الأوبرا. والجائزة هى جائزة قومية للترجمة، تقدم سنويا لصاحب أفضل عمل مترجم أصدره المركز القومي للترجمة وقيمتها المالية مائة ألف جنيه مصري، بالإضافة إلى ميدالية تذكارية وشهادة تقدير.
وقال مدير المركز الدكتور فيصل يونس "تلقت أمانة الجائزة في دورتها الثالثة ما يزيد على 25 عملا، وقامت بترشيح أعمال لم يتقدم أصحابها وانتهت إلى اختيار قائمة قصيرة بأفضل عشرة أعمال مرشحة، وتولت لجنة تحكيم من كبار المترجمين اختيار المترجم صاحب العمل الفائز والذي سيكشف عن اسمه خلال الحفل".
وتحمل الجائزة اسم رفاعة رافع الطهطاوي (1216 ه/1801 - 1290 ه/1873) من قادة النهضة العلمية والترجمة في مصر في عهد محمد علي باشا الذي حكم مصر في القرن التاسع عشر. وفاز بها في دورتها الأولى الدكتور مصطفى لبيب عبدالغني؛ أستاذ الفلسفة بجامعة القاهرة عن ترجمته لكتاب "فلسفة المتكلمين" للمؤرخ الفلسفي هاري ولفسون، كما فاز بها في دورتها الثانية المترجم بشير السباعي في دورتها الثانية العام الماضي عن ترجمة كتاب "مسألة فلسطين" للمؤرخ الفرنسي هنري لورانس.