وقعت دار صفصافة للنشر مؤخرا عقدا مع دار "زوركامب" الألمانية ترجمة كتاب "ثقب الألواح الصلبة- 133 قصة سياسية" إلى اللغة العربية . ويعد هذا العقد أولى ثمرات مشاركة صفصافة في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب 2012. وخلال المعرض عقدت صفصافة عدة لقاءات مع ناشرين من أوروبا وأمريكا اللاتينية لمناقشة ترجمة عدد من إصدارات صفصافة وترجمة كتب تنقل تجربة التحول الديمقراطى فى العالم الثالث إلى العربية، إضافة إلى عدد من المشاريع الأخرى. والكتاب الذي يستلهم اسمه من جملة لعالم الاجتماع ماكس فيبر يقول فيها إن السياسة هي الحفر البطي والقوي للوح صلب باستخدام العواطف والمشاعر، ويبحث الكتاب في الأدوات المتاحة للناشطين السياسيين في النضال الصعب من أجل الوصول للقدرة على التاثير في المجال السياسي. ومؤلف الكتاب "ألكسندر كلوج" هو مؤلف وكاتب سيناريو ومخرج من مواليد عام 1932 حصل على عدة جوائر في ألمانيا ككاتب وصحفي. وستقوم صفصافة بترجمة الكتاب بالتعاون مع معهد جوتة للثقافة الألمانية بالقاهرة الذي رشح لها هذا الكتاب في المقام الأول، وتتوقع أن تنجز ترجمته خلال عام 2013. وانطلقت صفصافة من القاهرة عام 2009 بأفق عربي، تسعى من خلاله لتعزيز جسور الارتباط بين مراكز ثقافة لغة الضاد، وآفاق عالمية تهدف من خلالها لدعم مشروعات التواصل مع الثقافات الأخرى عبر الترجمة وغيرها من قنوات الحوار الحضاري.