يعتزم القومى للترجمة اقامة احتفالية يوم المترجم فى ديسمبر القادم،وفى تصريح للاستاذ الدكتور أنور مغيث مدير القومى للترجمة ،صرح بان المركز قد قرر الاحتفال بيوم المترجم للسنة الثانية على التوالى، وذلك يوم الاحد الموافق 27 ديسمبر القادم،واضاف( ادعو كل المهتمين بحركة الترجمة والمترجمين الشباب لحضور هذا الاحتفال الذى يعد بمثابة تكريم لجميع المترجمين المصريين والعرب ،ونحتفل هذا اليوم بمجموعة من الندوات المتخصصة فى جميع مجالات الترجمة ، بالاضافة الى مجموعة من حفلات التوقيع لأهم الكتب الصادرة عن المركز،كما سيتم تكريم المترجم الكبير عبد السلام بن عبد العلى فى احتفالية تقام بالمسرح الصغير بدار الاوبرا ،حيث يتضمن الاحتفال فقرات فنية متنوعة بالاضافة الى توزيع جائزتى رفاعة الطهطاوى والشباب، للفائزين بها هذا العام وهما الاستاذ الدكتور مصطفى فهمى الحائز عن كتاب(أعظم استعراض فوق الارض)للمؤلف ريتشارد دوكينز، من اصدارات القومى للترجمة ،والمترجم الشاب(طارق راشد عليان ) عن كتاب (عندما يسقط العمالقة) من تأليف مايكل جيه بانزنر من اصدارات القومى للترجمة ايضًا. كما اضاف " الإحتفالية هي التكريم الثاني الذي يقدمه المركز القومي للترجمة للمترجمين بعد جائزة رفاعة الطهطاوي والشباب التي يمنحها المركز القومي للترجمة سنويًا لأفضل عمل مترجم،وايضًا الجائزة المصرية الاسبانية التى قدمها المركز لاول مرة العام الماضى". جدير بالذكر أن المركز قد احتفل للمرة الاولى بيوم المترجم فى 15 أكتوبر عام 2012 ،واعيد الاحتفال به فى 15 ديسمبر من العام الماضى،وتهدف الإحتفالية الى إلقاء الضوء على المترجم وإبراز أعماله التى تعد في كثير من الأحيان إبداعا موازايا للعمل الأصلي، وتمثل بحق جسرا للتواصل بين مختلف الثقافات والحضارات. كما تأتي الاحتفالية تأكيدًا على دور المترجم المحوري في التواصل بين الشعوب منذ أقدم العصور وحتى وقتنا هذا، فالمترجم هو ذلك الجندي المجهول الذي يؤدي رسالته ولكن نادرًا ما يتم الحديث عنه وتكريمه على النحو الذي يستحقه.
يعتزم القومى للترجمة اقامة احتفالية يوم المترجم فى ديسمبر القادم،وفى تصريح للاستاذ الدكتور أنور مغيث مدير القومى للترجمة ،صرح بان المركز قد قرر الاحتفال بيوم المترجم للسنة الثانية على التوالى، وذلك يوم الاحد الموافق 27 ديسمبر القادم،واضاف( ادعو كل المهتمين بحركة الترجمة والمترجمين الشباب لحضور هذا الاحتفال الذى يعد بمثابة تكريم لجميع المترجمين المصريين والعرب ،ونحتفل هذا اليوم بمجموعة من الندوات المتخصصة فى جميع مجالات الترجمة ، بالاضافة الى مجموعة من حفلات التوقيع لأهم الكتب الصادرة عن المركز،كما سيتم تكريم المترجم الكبير عبد السلام بن عبد العلى فى احتفالية تقام بالمسرح الصغير بدار الاوبرا ،حيث يتضمن الاحتفال فقرات فنية متنوعة بالاضافة الى توزيع جائزتى رفاعة الطهطاوى والشباب، للفائزين بها هذا العام وهما الاستاذ الدكتور مصطفى فهمى الحائز عن كتاب(أعظم استعراض فوق الارض)للمؤلف ريتشارد دوكينز، من اصدارات القومى للترجمة ،والمترجم الشاب(طارق راشد عليان ) عن كتاب (عندما يسقط العمالقة) من تأليف مايكل جيه بانزنر من اصدارات القومى للترجمة ايضًا. كما اضاف " الإحتفالية هي التكريم الثاني الذي يقدمه المركز القومي للترجمة للمترجمين بعد جائزة رفاعة الطهطاوي والشباب التي يمنحها المركز القومي للترجمة سنويًا لأفضل عمل مترجم،وايضًا الجائزة المصرية الاسبانية التى قدمها المركز لاول مرة العام الماضى". جدير بالذكر أن المركز قد احتفل للمرة الاولى بيوم المترجم فى 15 أكتوبر عام 2012 ،واعيد الاحتفال به فى 15 ديسمبر من العام الماضى،وتهدف الإحتفالية الى إلقاء الضوء على المترجم وإبراز أعماله التى تعد في كثير من الأحيان إبداعا موازايا للعمل الأصلي، وتمثل بحق جسرا للتواصل بين مختلف الثقافات والحضارات. كما تأتي الاحتفالية تأكيدًا على دور المترجم المحوري في التواصل بين الشعوب منذ أقدم العصور وحتى وقتنا هذا، فالمترجم هو ذلك الجندي المجهول الذي يؤدي رسالته ولكن نادرًا ما يتم الحديث عنه وتكريمه على النحو الذي يستحقه.