يحتفل المركز القومى للترجمة ، برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث،غدًا الأحد الموافق 16 سبتمبر 2018، باليوم العالمى للترجمة، بمجموعة من حفلات التوقيع و خصومات 50% على جميع الاصدارات. تبدأ حفلات التوقيع فى تمام الواحدة من ظهر يوم الأحد ،بحفل توقيع كتاب "اليشم السائل " بحضور المترجمة دعاء قنديل ، حفل توقيع كتاب "العلم والفرضية" بحضور مترجمة الكتاب فاطمة اسماعيل ،الساعة الواحدة والنصف حفل توقيع كتاب "أساليب العلاج النفسى للأطفال والمراهقين " بحضور المترجم محمد نجيب الصبوة ،فى تمام الثالثة حفل توقيع كتاب "مائة عام من الأدب الروسى" بحضور المترجم أنور إبراهيم وفى الثالثة والنصف حفل توقيع كتاب "علم الذخائر اللغوية" بحضور المترجم هشام المالكى . جدير بالذكر ،أن اليوم االعالمى للترجمة ،هى مناسبة يحتفل بها فى 30سبتمبر من كل عام ،فى عيد القديس جيروم مترجم الكتاب المقدس ،والذى يعتبر قديس المترجمين ،ويرعى هذه المناسبة الاتحاد الدولى للمترجمين ،والذى تم تأسيسه فى العام 1953،وفى العام 1991 اطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء باليوم العالمى للترجمة ،وذلك لاظهار اتحاد المترجمين فى جميع انحاء العالم ، وتعتبر الاحتفالية فرصة لعرض مهام المترجم ودوره المحورى فى نقل الحضارات .