تعكس الحكم والأمثال خلاصة تجارب الأمم والشعوب وخبراتها الحياتية، وذلك عبر جمل مضغوطة شديدة التركيز غير أنها – في الوقت نفسه – شديدة الإشعاع. وغالبا ما ترد هذه الجمل المضغوطة المركزة على لسان أحد الشخوص، تعقيبا على واقعة محددة حقيقية أو افتراضية أو رمزية، شارك فيها هذا الشخص أو شهدها. وتتميز الشعوب والأمم ذات الثراء التاريخي والعمق الحضاري بموروث هائل من هذه الحكم والأمثال بخلاف الشعوب والأمم حديثة العهد والنشأة. وقد احتفظ التراث العربي بموروث ضخم من هذه الحكم والأمثال التي يرجع عهدها إلى حقب زمنية سحيقة تمتد إلى ما قبل الإسلام وتتواصل إلى الآن، حفلت بها كتب الأدب والرسائل والإخوانيات. من الأمثال الفرضية أو الرمزية – وهى أمثال لا يعرف لها أصل تاريخي، وتساق غالباً على ألسنة الحيوان – قولهم: "إنما أكلت يوم أكل الثور الأبيض". ومفاد حكايته التفسيرية: أنّ ثلاثة ثيران أبيض وأسود وأحمر كانوا يعيشون في أَجَمَةٍ مع أسد. وكان هذا الأسد لا يثور عليها لأنها مجتمعةً تخيفه، فقال للأسود والأحمر يوماً: لو تركتماني آكل الأبيض، لصفت لنا الأجمة؛ لأن لونه يخالف ألواننا ويدل علينا، فقالا له: دونك فكله، فأكله. وبعد أيام قال للأحمر: لونى لونك فدعني آكل الأسود لتصفو لنا الأجمة، فقال دونك فكله، فأكله. حتى إذا كان ذات يوم قال للأحمر: إني آكلك لا محالة. فقال ولكن دعني أنادى ثلاثاً، قال افعل، فنادى "إنما أكلت يوم أكل الثور الأبيض" فكان مثلاً يضرب لمن يسلم في أعوانه، ويفرط فيهم، فتكون نهايته الهلاك. هذه هي الحكاية كما تعلمها وأدرك فحواها أفراد جيلنا و الأجيال السابقة على مدار تاريخ هذه الأمة. ولاشك أن رؤوس أنظمة الحكم العربية الحالية قد مرت عليهم هذه الحكمة وقرؤوا – أو تليت علي مسامعهم – حكايتها التفسيرية. ولاشك أيضا أنهم فهموا مغزاها كما فهمناه، وأدركوا رسالتها على نحو ما أدركناه. المشكلة هاهنا هي أن منهج هذه الرؤوس في التعامل مع الشأن الراهن للأمة – إن كان ثمة منهج من الأساس – يشكك في معرفة هؤلاء بهذه الحكاية أو بالجملة المثل التي انبثقت عنها أصلا، فضلا عن إدراكهم لرسالتها أو وقوفهم على فحواها. فما السر في ذلك؟ التفسير الراجح لهذه الظاهرة والله أعلم أنه قد تم التلاعب بأدمغة هؤلاء الحكام – رؤساء وملوكا – والعبث بذواكرهم التراثية والشعبية على نحو يذكرنا بعمليات غسيل المخ التي تمارسها في العادة بعض الجماعات السرية لأفرادها أو تلك التي تقوم بها أجهزة المخابرات لعملائها. ولا أستبعد في هذا السياق أن تكون قد تمت إعادة صياغة لهذه الحكاية وكتابة سيناريو جديد لها، وبالتالي نهاية أخرى تتوافق مع آليات المنهج المعتمد عند هذه الأنظمة للتعامل مع الأسد الأمريكي. فمثلا بدلا من إشارة النص الأصلي للحكاية إلى غدر الأسد بالثورين الأسود والأحمر بعد تحالفهما معه ضد صديقهما الأبيض، بدلا من هذا تلجأ الصياغة الجديدة إلى التأكيد مثلا على أن قرار الثورين بالتحالف مع الأسد كان قرارا صائبا وأنه عاد على "التورين" بالرخاء الوفير والخير العميم وبركات من السماء والأرض، وأنهما نَعِما بعد هذا القرار الحكيم الواعي الواقعي بالأمن والسلام والأمان، وأنهما عاشا مع الأسد في تبات ونبات وأنهما خَلَّفا منه – رغم كونهما "تورين" فما ذلك على الأمريكان بعزيز – صبيانا وبنات. ومن ثم تكون الصياغة الرسمية الجديدة للمثل والمعتمدة من قبل الإدارة الأمريكية رأسا، هي: "إنما نجوت يوم أكل الثور الأبيض". ولا أستبعد كذلك أن تأمر الإدارة الأمريكية الأنظمة العربية المغسول دماغها والملعوب في رؤوسها وفي أشياء أخرى بتعميم هذه الصياغة الجديدة على شعوبها والترويج لها. وأن تمنع – في الوقت ذاته – تداول الصياغة القديمة، مع التوصية بِعَدِّها صياغةً مغلوطة تعمل على تدمير العلاقة الحميمة بين هذه الأنظمة والإدارة الأمريكية الحالية، وبالتالي تهديد الأمن القومي للأنظمة الحاكمة بتزييف وعي الشعوب والتشويش على سبل إدراكها لقضاياها الراهنة على النحو الذي يريده لها النظام العالمي الجديد. فهل هذا هو ما حصل بالفعل لحكامنا؟! ثمة وجهة نظر أخرى تقول: إنهم يفضلون تَمَثُّلَ أو استدعاء حكم وأمثال أخرى يرونها أكثر جدوى وأنجع لهم في هذه الأيام غير المفترجة، بدلا من هذا المثل النَّكِد الذي يذكرهم بأنهم مأكولون مأكولون لا محالة وإن طال عليهم الأمد. فلعلهم أكثر إدراكا وقناعة – مثلا – بالحكمة الشهيرة التي سيقت على لسان ذئب عندما سأله أسد عَمَّنْ علمه الحكمة (وكان قد شاهد للتو مصرع ذئب آخر لم تُعْجِبْ ردودُه الأسدَ)، فكان رده: إنما علمني الحكمة يا سيدي "رأس الذئب الطائر". فربما يودون لو يكون مصيرهم مصير الذئب الناجي لا الثور الهالك. لَكِنْ إنَّ أخشى ما أخشاه أن يصيروا إلى ما صار إليه ذلك الحمار الذي ظل الذئب يخدعه ردحا من الزمن ليقدمه في نهاية المطاف وجبة شهية للأسد.