قررت وزارة الأوقاف نشر ترجمة معاني القرآن الكريم كاملا باللغة الصينية لتصبح اللغة الثانية التي تنشر بها معاني القرآن الكريم كاملة بعد اللغة الفرنسية ، مؤكدة أنه سيتم نشر لغات أخرى تباعًا . وأضافت الوزارة أن هذه الخطوة تأتي إسهاما من وزارة الأوقاف المصرية في نشر صحيح الإسلام ، ووفاء بواجبها الشرعي والوطني. وكانت الوزارة قد أعلنت أنها بالتنسيق مع المجلس الأعلى للشئون الإسلامية ستنشر ترجمة معاني القرآن الكريم بعشر لغات هي : الإنجليزية ، والفرنسية ، والألمانية ، والأسبانية ، والروسية ، والصينية ، والسواحلية ، والأندونيسية ، والكورية ، والألبانية . وتم نشر الترجمة باللغتين الفرنسية والصينية ، ويجري مراجعة ترجمات معاني القرآن الكريم باللغات الأخرى وإعدادها للنشر .