تصدرت كتب المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذة د.رشا إسماعيل، الكتب الأكثر مبيعًا في الدورة التاسعة عشر لمعرض الدارالبيضاء الدولي للنشر والكتاب، والذي أقيم في الفترة من29 مارس إلى 6 إبريل. وتضمنت قائمة كتب المركز الأكثر مبيعًا، كتاب تكوين العقل الحديث بجزئية تأليف: جون هرمان راندال وترجمة: جورج طعمه، ولادات متعسرة تأليف وترجمة عصام الخفاجي، التاريخ السري لتآمر بريطانيا مع الأصوليين تأليف: مارك كورتيس وترجمة: كمال السيد، البرمائي تأليف: ألكسندر بيليايف وترجمة:رامي القليوبي، رجل الصين تأليف: تيم كليسولد وترجمة:سمير كريم، قصة موجزة عن المستقبل تأليف: جاك آتالى وترجمة: نجوى حسن، كوكب العشوائيات تأليف: مايك ديفيز وترجمة: ربيع وهبه. ويشارك المركز في إقامة فعاليات أسبوع جامعة المنيا الثقافي حول إشكاليات الترجمة وترجمة المصطلحات العلمية. ويقيم المركز على هامش الاحتفال معرضه الرابع للكتاب بجامعه المنيا في الفترة من 14 حتى 18 إبريل هذا ويقيم المركز معرضه الأول بجامعه بني سويف بالتعاون مع كلية الآداب مصاحبا للمؤتمر الدولي حول دور مؤسسات العمل التطوعي". ويتضمن المعرض مجموعه من أحدث الإصدارات منها، رواية سفاراد تأليف أنطونيو مونيوث مولينا وترجمة مزوار الإدريسى، الطرواديات تأليف يوربيديس وترجمة منيرة كروان، المخطوط المبتور تأليف كمال عبد الله وترجمة أحمد سامي عبد الفتاح، رواية أبناء الذئبة تأليف تانيا كينكل وترجمة أحمد الباز.