ترأس السيدة الفاضلة سوزان مبارك مؤتمر الترجمة وتحديات العصر الذي يقيمه المركز القومي للترجمة خلال الفترة من28 وحتي31 الشهر الحالي. ويقول د.جابر عصفورمدير المركز: يرعي المؤتمر الفنان فاروق حسني وزير الثقافة ويناقش مجموعة من القضايا المتصلة بعملية الترجمة منها: تحولات نظريات الترجمة والترجمة والهوية الثقافية والترجمة في عصر ما بعد الاستعمار والترجمة والعولمة وقضايا المصطلح. فضلا عن معوقات التمويل و النشرو التوزيع.كما يناقش المشاركون ميراث الترجمة والتأليف العلمي عند العرب, إلي جانب الترجمة الأدبية والعلمية والترجمة الآلية ومشروعات الترجمة العربية ومؤسساتها. ويكرم المؤتمر مجموعة من المترجمين المصريين والعرب الذين قدموا اسهامات بارزة في إثراء الترجمة وقضايا الحوار الثقافي وهم الدكاترة: محمد عناني ومصطفي ماهروفاروق عبد الوهاب ومصطفي لبيب عبد الغني مصر وبدرو مارتينيث إسبانيا وديفيد جونسون ديفيز بريطانيا وروجر ألن الولاياتالمتحدةالامريكية والمترجم الليبي الراحل خليفة التليسي. ومن المقرر أن يشهد المؤتمر إعلان اسم الفائز بجائزة رفاعة الطهطاوي في دورتها الثانية وهي جائزة يقدمها المركز القومي للترجمة سنويا وقيمتها100 ألف جنيه مصري.