واصلت كتب مشروع "كلمة" للترجمة بهيئة أبوظبي للثقافة والتراث حصدها لأهم الجوائز الأدبية والثقافية الرفيعة على مستوى العالم، فقد حصل الأسبوع الماضي كتاب "بروست، فرعون الزمن الضائع" للناقد الألماني ميشائيل مار على جائزة هاينريش ميرك للنقد الأدبي، التي تعد أهم جائزة نقد أدبي في ألمانيا. وكان مشروع "كلمة" في أبوظبي قام بترجمة هذا الكتاب وأطلقه في معرض فرانكفورت للكتاب هذا العام. وبهذا يكون هذا هو الكتاب الخامس ضمن مجموعة الكتب المترجمة من قبل "كلمة" التي حصدت هذا العام أهم الجوائز الأدبية. فإلى جانب كتاب "أرجوحة النفس" لهيرتا موللر التي حازت على جائزة نوبل الأدبية لهذا العام 2009، هناك فالتر كبّاخر بكتابه "سلينا" وجائزة بوشنير الأدبية، وكاترين شميدت وجائزة الكتاب الألماني الأدبية، وإلما راكوزا وجائزة الكتاب السويسرية الأدبية ثم هذا الكتاب. وقال المسئول الإعلامي للمشروع كما نقلت عنه صحيفة "العرب" اللندنية إن هذا يدل على حُسن نوعية الاختيار ضمن مشروع "كلمة"، وهو ما لفت انتباه الأوساط الصحفية والإعلامية والأدبية والنقدية في ألمانيا، وحدا بالكثير من دور النشر الناطقة بالألمانية للمبادرة إلى التعاون مع مشروع "كلمة".