القاهرة: صدر عن سلسلة الجوائز بالهيئة المصرية العامة للكتاب الترجمة العربية لرواية "في أرض على الحدود" الحاصلة على جائزة نظرات أدبية الألمانية عام 2001 للألماني الكردي العراقي الأصل شريكو فتاح. ووفقاً لصحيفة "الوطن" السعودية تتناول الرواية حكاية مهرب يعيش في المنطقة الكردية التي تمتد بين إيران والعراق وتركيا حيث الاضطرابات والمصادمات وتجارة الممنوعات والتهريب والصراعات العرقية، إن المهرب لا يرى أثناء تجواله في هذه المنطقة -التي شوهتها الحرب والتي يبدو أنها لا يسكنها أحد سوى العصابات والجنود والمرتزقة -إلا التعذيب والقمع والدمار بشتى صوره ،إنها رواية عن العنف والحرب والتعذيب والقمع ومعاناة اجتياز الحدود بين العالم وعن الصحراء ورؤى الشخوص المختلفة للوقت. جدير بالذكر أن الكاتب العراقي شيركو فتاح قدم عدة أعمال منها "السفينة الغامضة، في أرض على الحدود، العم الصغير" وغيرها وحققت روايته "في أرض على الحدود" شهرة واسعة وترجمت إلى العديد من اللغات الأوروبية، ونال عنها جائزة "اسبكيته"، "نظرات أدبية" عام 2001 والتي تمنح سنوياً لأفضل عمل أدبي نثري أول ينجزه كاتبه باللغة الألمانية، كذلك حصل على جائزة النقاد عام 2002 وجائزة "هيلده دومين لأدب المنفى" عن روايتيه "في أرض على الحدود" و"العم الصغير" عام 2007.