نعى المركز القومى للترجمة، برئاسة الاستاذ الدكتور أنور مغيث، المترجم الكبير على المنوفى والذى رحل عن عالمنا صباح اليوم، وفى تصريح للاستاذ الدكتور انور مغيث مدير المركز :فقدنا اليوم أستاذا ومترجما قديرا، وهو الدكتور على المنوفى، والذى كان لا يدخر جهدًا فى التعاون مع المركز القومى للترجمة،سواء فى ترجمة الكتب عن الاسبانية أو مراجعتها ،وكذلك مشاركاته الهامة فى لجان الفحص واختيار الكتب فى المكتب الفنى،وأيضًا مساهماته الهامة والقيمة فى الدورات التدريبية التى يقدمها المركز لشباب المترجمين ،كما أن له تحت الطبع الكتاب الهام "تاريخ الفلسفة فى أمريكا اللاتينية ،يصدر قريبًا فى 3 مجلدات. الدكتور على المنوفى ،هو أستاذ اللغة الاسبانية وادابها فى جامعة الأزهر،نقل أهم كنوز الحضارة الاندلسية فى مجالات الفنون والعمارة والاداب الى اللغة العربية،خلال أكثر من ثلاثين عاما قضاها فى ترجمة الأدب اللاتينى للقراء العرب.
له عدد كبير من الاعمال المترجمة،نذكر منها ،"حتشبسوت من ملكة الى فرعون مصر"،"الترجمة ونظرياتها"،"المراّة الدفينة"،"ممكتبة الاسكندرية فك طلاسم اللغزو"هل يمكن للحاسوب ان يكتب قصيدة غزلية".
كما نال الراحل العديد من الجوائز والاوسمة :"جائزة الشيخ زايد"،"درع اتحاد كتاب مصر" كما حصل على وسام الاستحقاق المدنى من ملك اسبانيا فيليب السادس.