وصف المستشار الثقافى والإعلامى للسفارة الكورية الجنوبية بالقاهرة بارك جاى يانج أسوان بأنها مدينة رائعة وتتمتع بمناخ دافئ وجميل ويتمنى أن يعود لزيارتها مرة أخرى. وقال على هامش فعاليات اليوم الثقافى لكوريا الجنوبية التي عقدت بقصر ثقافة أسوان بأن اللغة الكورية سهلة التعلم وذلك لأن مخارج الحروف فى اللغة الكورية متشابهة وأصوات الحروف باللغة العربية تشبه إلى حد كبير أصوات الحروف باللغة الكورية. وعن المركز الثقافى الكورى الجنوبى بالقاهرة أوضح بأنه يعد أول مركز ثقافى لكوريا الجنوبية يتم افتتاحه فى منطقة الشرق الأوسط والدول العربية وذلك منذ شهرين تقريبًا. وتابع بأن كوريا الجنوبية حرصت على أن يكون أول مركز ثقافى فى المنطقة العربية والشرق الأوسط بمصر لمكانة مصر التاريخية والحضارية ' وخاصة أن مصر تذخر بالعلماء والمثقفين والطاقات الشبابية والكفاءات البشرية فى كافة المجالات المنتشرة فى الدول العربية ، علاوة على التعداد السكاني الكبير لمصر ومكانتها كمركز إشعاع ثقافى. وأضاف أن المركز الثقافى الكورى بالقاهرة يضم 10 آلاف كتاب وقاعة اجتماعات وقاعة ملتى ميديا وقاعة لتدريس اللغة الكورية ومطبخ لتعليم الطعام الكورى. وتناول خلال المحاضرة أبرز الروايات الكورية الجنوبية التى تمت ترجمتها للغة العربية والروايات العربية التي تم ترجمتها للغة الكورية وأبرزها رواية الأيام من ثلاثة أجزاء لعميد الأدب العربى الدكتور طه حسين التى قال المستشار الثقافى لسفارة كوريا الجنوبية أنه عن نفسه درس هذه الأجزاء فى فترة الدراسات العليا بالجامعة وتعرف من خلالها على مصر. وفي نفس السياق تناولت المحاضرة أوجه الشبه بين كوريا الجنوبية ومصر حيث يتسم الشعبين باحترام الأجداد, وكذلك يتشابهان فى العديد من التقاليد مثل الاحتفال بمولد الطفل حيث يحتفل الشعب الكورى بمرور مائة يوم على ميلاد الأطفال' فيما يحتفل المصريين بمرور أسبوع على ميلاد الطفل.