يشارك المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتور أنور مغيث في معرض القاهرة الدولى للكتاب في دورته السابعة والأربعين، والذي تبدأ فعالياته الأربعاء المقبل، حيث يقدم المركز مجموعه كبيرة ومميزة من أحدث اصداراته المترجمة في جناح عرض كبير بالعرض المكشوف بجانب المقهى الثقافي بأرض المعارض. وصرح أنور مغيث: "نشارك هذا العام بقائمة كبيرة تحتوى على أكثر من 150 كتاب صدروا خلال الثلاثة أشهر الماضية في مختلف المجالات، كما نقدم أحدث إصداراتنا، منها كتاب (طه حسين.."الأوراق المجهولة"مخطوطات طه حسين الفرنسية) وهى ترجمة لنصوص فرنسية كتبها طه حسين ولم تُنشر من قبل،وقام بترجمتها الدكتور عبد الرشيد محمودى، والنصوص تستعرض قضايا شتى،في الفلسفة والاسلاميات والترجمة. و أضاف "يقدم المركز عناوين متميزة من أهم الإصدارات العالمية نقلا عن 15 لغة مختلفة منها (التركية- التشيكية-الصينية- العبرية- الفارسية- الكردية -اليابانية واليونانية إضافة إلى الانجليزية والفرنسية والإيطالية والروسية والألمانية والإسبانية). جدير بالذكر، أن المركز يشارك بمجموعة كبيرة من احدث اصداراته، نذكر منها الكتاب المميز" كنائس مصر"،الطبعة الرابعة من "الحرب الباردة الثقافية" من ترجمة طلعت الشايب، "لماذا نحب.. طبيعة الحب وكيماؤه "من ترجمة فاطمة ناعوت، رواية ستاندال الشهيرة "الأحمر والأسود" بجزئيها،"الذرة الرفيعة الحمراء"،"رواية "1876 لجور فيدال،"انتصار أكتوبر في الوثائق الإسرائيلية"،"تاريخ الاندلس في عصر المرابطين والموحدين"،"تفسير التوراة بالعربية"،الطبعة الرابعة من "مثنوى" باجزائه الستة،"مذكرات زوجة دستويفسكى"بترجمة أنور إبراهيم،"بناء الثقافات..مقالات في الترجمة الادبية"بترجمة محمد عنانى،"النضال ضد عبادة الماضى"،"تاريخ العلم" باجزائه". مصر في الارشيفات الروسية"،"عاصفة على السويس 1956″،"أطفال وقطط"، "حجرة في دار الحرب"، ومن كتب السينما"محاضرات في الإخراج السينمائى"،"أساسيات الإخراج السينمائى"،"أفلام مشاهدة بدقة"،"فن الإخراج السينمائى"،"الحارة في السينما المصرية".