في كل مرة سوف أقدّم لك ترجمة وكلمات أغنية أجنبية من أيام شبابي (أي عندما كانت الديناصورات تجوب المستنقعات المغطاة بالسراخس). أغنية دفنت وغطّاها الصدأ فالتراب لكن يكفي أن تحملها بين أناملك لتدرك أي بريق وسحر فيها.. سمّه ما شئت.. سمّه نوعاً من ثرثرة العجائز على غرار (الغنا ده كان أيامنا إحنا).. أو سمّها رغبة في أن تشاركني هذه النشوات القديمة.. المهم أني أضمن لك الاستمتاع.. قدّمنا منذ أسبوعين أغنية (ما زلت حزينة)، وهي أغنية الحزن لو كان له صوت.. هذا الأسبوع نقدم أغنية التفاؤل لو استطاع أن يغني، وقد سمعت الكثيرين من الشباب يشغّلونها في سياراتهم. الأغنية تعود لعام 1972، وقد حققت نجاحاً ساحقاً مدوّياً، والأهم أنها عادت للحياة في الأعوام الأخيرة لسبب مجهول. تقول موسوعة ويكبيديا إن الأغنية تقدم: upbeat tempo in D-major, and a quick, sustained midway crescendo واضح أن هذا فتح ثوريّ؛ لكني بصراحة لا أفهم شيئاً على الإطلاق؛ فلا أنكر أنني أتذوق الطعام جيداً؛ لكن لا أعرف مكوناته ولا أجيد الطهي. ما أعرفه هو أن الأغنية تنتمي لإيقاع الربجي الكاريبي المميز، ورائقة صافية فعلاً.. هذا رجل وجد لحظة من النقاء والأمل؛ فاستطاع أن يرى المستقبل ويتبين طريقه بوضوح. لسوف يكون يوماً مشرقاً ساطعاً بنور الشمس.. الأغنية كتبها ولحّنها وغنّاها المطرب الأسود الأمريكي (جوني ناش) ذو الصوت الرخيم المميز، وبعض الناس يعتقدون أن (بوب مارلي) هو من كتب الأغنية أصلاً؛ لكن هذا غير صحيح. (جوني ناش) مطرب أمريكي شهير، هو المطرب غير الجامايكي الوحيد الذي قدم أغاني الريجي في جامايكا، وسجل بعض الأغاني هناك. وكانت له علاقات حميمة مع فرقة (المولولين Wailers) الشهيرة التي كوّنها بوب مارلي، كما أن مارلي الأسطوري كتب له أغاني عديدة؛ لكن هذه الأغنية ليست بينها.. يمكن سماع أغنية اليوم ومشاهدتها على هذه الوصلة: إضغط لمشاهدة الفيديو: يمكنني أن أرى بوضوح الآن فقد ولّى المطر.. يمكنني أن أرى كل العقبات في طريقي.. ولّت السحب المظلمة التي أصابتني بالعمى.. ولسوف يكون يوماً مشرقاً ساطعاً بنور الشمس.. ******************** I can see clearly now, the rain is gone, I can see all obstacles in my way Gone are the dark clouds that had me blind It's gonna be a bright (bright), bright (bright) Sun-Shiny day ******************** أعتقد أن بوسعي أن أنجح الآن فقد ولّى الألم.. تلاشت كل المشاعر السيئة.. ها هو ذا قوس القزح الذي صليت كي أراه.. ولسوف يكون يوماً مشرقاً ساطعاً بنور الشمس.. ******************** I think I can make it now, the pain is gone All of the bad feelings have disappeared Here is the rainbow I've been prayin' for It's gonna be a bright (bright), bright (bright) Sun-Shiny day ******************** أنظر حولي فلا أرى سوى السماوات الزرق.. أنظر أمامي فلا أرى سوى السماوات الزرق.. ******************** Look all around, there's nothin' but blue skies Look straight ahead, nothin' but blue skies ******************** يمكنني أن أرى بوضوح الآن فقد ولّى المطر.. يمكنني أن أرى كل العقبات في طريقي.. ولّت السحب المظلمة التي أصابتني بالعمى.. ولسوف يكون يوماً مشرقاً ساطعاً بنور الشمس.. ******************** I can see clearly now, the rain is gone, I can see all obstacles in my way Gone are the dark clouds that had me blind It's gonna be a bright (bright), bright (bright) Sun-Shiny day ********************