يعلن المركز القومي للترجمة عن تنظيم ورشة تدريبية لترجمة أدب الطفل من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية وذلك عن طريق ورشة عمل تطبيقية لترجمة أدب الطفل من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية. وتسعى الورشة التدريبية إلى إتاحة الفرصة للمتدربين لممارسة الترجمة عمليا على مدار عشرة أيام متواصلة من التدريب التطبيقي المكثف، وتتناول الورشة الموضوعات التالية: التعريف بفن قصص الأطفال، والتقسيمات العمرية لهذا الفن، تطبيقات ترجمة قصص الأطفال ما قبل المدرسة، تطبيقات ترجمة قصص الأطفال في المرحلة العمرية المدرسية من 6 سنوات إلى 12 سنة، ترجمة قصص أدب الناشئة،تحرير النصوص المترجمة لأدب الطفل. تقام الورشة على مدار عشرة أيام، وتكون عدد ساعات التدريب أربع ساعات تدريبية، "من الساعة 10.30 ص إلى الساعة 2.30 م". ويشترط إجادة اللغة الإنجليزية واجتياز اختبار في الترجمة التحريرية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، علمًا بأن إجراء الاختبار بدون رسوم. الاختبارات تتم بمقر المركز في الفترة من الأحد القادم 25أكتوبر وحتى 2نوفمبر، من الساعة 11.00 ص إلى 1.00 م. أما موعد تنفيذ الورشة فسوف يكون في الفترة من 15نوفمبر، إلى 26نوفمبر. جدير بالذكر أنه سيكون هناك حضور لبعض من كتاب ومترجمي أدب الطفل، خلال مدة الورشة.